
Unha
amiga do
centro do universo acaba de botarse ao fascinante mundo da
edición. Entregada ao esforzo de poñerse a si mesma as cousas difíciles, decidiu empezar editando libros para rapaces de todas as idades, e non un, nin dous, senón tres, que pronto serán seis ou máis ben doce, porque posta a a complicarse a vida a miña amiga é única e pensou que era boa cousa ofrecer cada volume en dúas linguas diferentes.
A colección leva por nome
En favor de la familia e ten como obxectivo redefinir un concepto frecuentemente
manipulado, que non é propiedade de ninguén senón que nos pertence a todos por igual. A familia constitúe "o noso lugar no mundo", un espazo para o afecto e a tenrura:
"Queremos transmitir ás xeracións futuras que o que define unha auténtica familia é o amor que nos temos os que a constituímos, independentemente
do número de persoas que a integramos, do sexo ao que pertencemos, da nosa raza, do tipo de parella que formamos ou de que sexamos fillos biolóxicos ou adoptados", tal e como din as palabras que aparecen na contracapa.
Ana y los patos, escrito por Manuel R. Lorenzo e ilustrado por
Bernardo Erlich, é o título que abre a serie de seis. Ana, a nena protagonista, descobre as respostas para as preguntas que está a punto de facerse grazas a un regalo inesperado que recibe das súas nais. Está disponíbel en español e en euskera.
Isla mágica, de Raquel Estecha e Ángel Domínguez, é a proba de que algúns soños chegan a facerse realidade se os desexamos coa suficiente forza, a que vén dada pola ilusión e a esperanza. A tradución ao inglés é obra de Simon Gardner.

O terceiro dos libros xa á venta,
Piratas y quesitos, de Carmen Herrera e Luis Filella, comeza cun neno que non pode durmir porque ao día seguinte marcha de vacacións co seu tío Miguel, que contra o que pensa a avoa do cativo
non ten que buscar moza porque xa é noivo do tío Fernando. A versión en catalán,
Pirates i pirulins,
foi feita por un vello coñecido da blogosfera,
Ferrán Moreno.
En poucas semanas sairán tres mais:
Material de pintura, de Mauro Montero e Ángel Domínguez (castelán e euskera),
El color de la familia, de Bernardo Erlich (castelán e francés) e
El día de la Rana Roja, de Esther Elexgaray e Raúl Domínguez, do que aparecerá tamén unha edición en galego,
O día da Ra Vermella, que preparou un dos tipos
máis encantadores que coñezo. Fican avisados.
¶